Saturday, August 13, 2011

supernova/cho shin sung/cho shin sei lyrics : part 1

I REALLY LOVE SUPERNOVA!!! They known as CHO SHIN SUNG or CHO SHIN SEI too... :)
I REALLY LOVE THEIR SONG!!! >___<
From now on i'll post their songs but of course step by step :)
Want to know about them?? I'll post about them later, so wait it and don't miss it ^^
Now, let's check their picture first :

lovely cute handsome = sung mo, sung je, yoon hak, kwang su, ji hyuk, geon nil <3 <3

And now the lyrics and translation are : AI KOTOBA, ONLY YOU ALWAYS (KIMI DAKE WO ZUTTO) and LAST KISS
hope you enjoy to sing and read the meaning of the song :)






CHO SHIN SUNG - AI KOTOBA

ROMAJI ::

'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"

Hey sou motto waratte ima hajimaru kimi no mirai ni Clap clap
me no mae no SUTA-TO RAIN koete BO-DA- RAIN
wakaredatta toshite Uh
(I feel Do you feel it?)
kawannai kitto kono omoi dake wa dakara kesshite furimukazu
Don't look back Don't look back Yeah

te wo tori ayunda hibi warai atta sakamichi
shirazu shirazu kimi wa boku no sasae datta

narihibiku nami no oto me wo tojireba ima mo...
ano hi kureta yasashisa zutto wasurenai

kuragari de naki dashi sou na boku no se ni
sotto te wo oite oshiete kureta

'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"

itsudatte kitto issho Alright? boku datte motto kanjitai
zutto soba ni atte toki wo koe Anytime domo ni
ayunde yuku Way sore ga Separate sorezore no mirai he
kitto matatte namida mazatte umaku ienakute

ima no boku ga tada hitotsu dekiru koto
mada minu mirai fumidasu kimi he

'daijoubu sono mama de' yosete wa kaesu youna
fuan wo tokashite kureta kotoba
mujaki ni hohoenda iro asenu natsu no hi ga
itsumademo bokura utsushidasu yo

takaku takaku mai agaru namida no yuudachi
nando datte ikura datte yume kanaeru chikara he

'daijoubu soba ni iru' kondo wa boku ga iu yo
kimi ga ita kara tsuyoku nareta
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
omoi wo todokeru yo "ai kotoba"

Song for you, sing to you arigatou te wo furu yo kasanaru shisen ga ima warau yo
mune ni hibika sete tabidatsu kimi no se ni
atarashii asahi ga furisosogu yo

itsuka kimi ga oshieta sono tatta hitotsu no One word
sore dake de Change the world sou sekai ga kawari hajimeta
ima kou shite koko ni tatte asu wo mitsume kono sora he
'hitori ja nai' sou kimi he todoite todoite


TRANSLATION ::
Now, I am saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were here, I know I will become strong
There's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words

Hey, I laugh more because of you, and now your future will start, clap clap
Start-line is in front of us, over board-line, separation is just the past now
(I feel it, do you feel it?)
I'm certain that this important feelings only come from my heart, so never look back
Don’t look back, don’t look back

With smile we are holding hand and walking down the hill road together, and I'll never let you go
Unwittingly, you were become my support
Until now, when I close my eyes, all of the waves sound is still echoing inside my heart
I will never forget all of your kindness that day
When the days before, I cried, cried a lot, secretly in the dark
And you came, put your hand gently on my shoulder

Now, I am saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were here, I know I will become strong
There's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words

I'm sure that we will always together, Alright? I'll still feel you, love you more
I'll always be by your side, whenever, Anytime you want me
Step by step on the way and never separate to any future where we will live in
Even I’m sure that the tears will appear in our future, let’s always together, my love

Now, the only thing that I can do is
to take you to step to the unseen yet future

I'll gather and return everything to you, "Everything's gonna be alright, in now and then"
All of your uneasiness will dissolve because of these words
And the colour of your smiles will always shine like summer day, never fade away
I promise I'll bring them to you forever

Shower of tears soars more and more
Instead however how often it is, how many times it is, it give us power to dream and wish  again

Now, I am saying ”Everything’s gonna be alright, I'll always by your side”.
Because you were here, I know I will become strong
There's echo in my heart when we start a journey in our world
And now I’ll deliver all these feelings to you into the love words

Song for you, sing to you, thank you, I wave my hands
Now, the smiles look overlap
There's echo in my heart when we start a journey in our world
The morning sun pours down into our new journey

You taught me someday, one word, just only one
One word but it change the world, really begin change the world
And now I'm here leading you to happiness, stand here to stare at the tomorrow sky
‘You never be lonely’, these words is yours and for you, please pay attention.

download song HERE



CHO SHIN SUNG - KIMI DAKE WO ZUTTO (ONLY YOU ALWAYS)

ROMAJI ::
Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo

I’m lonely.. lonely.. I’m lonely.. I’m so lonely.. I’m lonely.. lonely..
Wanna get more close to you..

Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo

Ey yo!! I’m talking about love..
You know about I’m sayin?
Aha Listen

Now flash back in time
Ame ga furu sosogu Sunday night
Ninkinai kouen doori ni
Kimi wa hitori tatazundeta

SHATTA shimatta CAFE no mae
Ame yadorishiteita
Kimi no motto e sotto chikadzuki
Tewatashita boku no umbrella
Sude ni zubunure jyoutai
Through the night
Kimi wo erasu kirekake no RAITO
Nani mo iwanakute ii
Kimi no koto mimamotteru

Hey girl doushite
Takusan no loneliness
Sono namida me kakusu tame no run away

Donna toki mo zutto I love you babe
Kimi dake wo miteitaikara
Tooku hanareteitemo
Soba ni omotteiru kara

Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo

Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo
 
I’m lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m lonely.. lonely..

Mou nani shinpainai
Namida towa goodbye
Don’t cry, dry your eyes
Hey kimi wa mou hitori janai

SHATTA shimatta CAFE no mae
Egao de machiawase
Kimi no motto e yorisotte
Nigirishimeru sono chiisana te

Takusan no nukumori kanjite
A day light terasu shine shine
Nani mo iwanakute ii
Tada sunao na kimi de ite hoshii

Hey girl te tsunaide
Korekara no lovely days
Takusan no happiness
Kanjiyou futaride

Donna koto ga atte mo love you babe
Kimi dake wa hanasanai kara
Tooku hanareteitemo
Soba ni omotteiru kara

Nagasanai kimi no namida wa mou
I promise you dakishime tsuzukerusa

I will never let you go
Ever last forever with you
Let me see your smile I’ll show you mine
Zutto I love you so..

Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo

Kimi dake no koto
Mitsumete iru yo zutto
Mou nani ga attemo
Kono saki soba ni iru yo

I’m lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m lonely.. lonely...

TRANSLATION ::
I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

I’m lonely.. lonely.. I’m lonely.. I’m so lonely.. I’m lonely.. lonely..
Wanna get more close to you

I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

Ey yo!! I’m talking about love..
You know about I’m sayin?
Aha Listen

Now flash back in time
Rain is falling on Sunday night
And at not known park pathway
You’re there standing alone

In front of the cafe which its shutter has closed
I slowly approach you, who is taking shelter from the rain
I’m handing over my umbrella to you
But it’s too late, you’ve already drenched
Through the night
The light that’s shining on you starts to dim
I can not say anything
But I’ll be watching over you

Hey girl why
Feeling lots of loneliness
Run away to hide the eyes that filled with tears

I always love you babe, no matter when
Because I only want to look at you
Even though we are far apart
I will still think that you are right here, beside me

I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

I’m lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m lonely.. lonely..

Don’t worry about anything anymore
Say goodbye to those tears
Don’t cry just dry your eyes
Hey you’re not alone anymore

In front of the cafe which its shutter has closed
Rendezvous with a smile
Want to more get close by your side,
I am holding those small hands tightly

Feeling lots of warmth
A day light shining shine shine
I can not say anything
But I want to be with the gentle you

Hey girl take my hand
We’ll have lovely days from now on
And lots of happiness for the two of us

No matter what happen I love you babe
Because I won’t let go of you
Even though we are far apart
I will still think that you are right here, beside me

Your tears stopped flowing
I promise you we will continue hugging together

I will never let you go
Ever last forever with you
Let me see your smile I’ll show you mine
always I love you so..

I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

I will always only look at you
No matter what happen I will be beside you

I’m lonely.. lonely.. I’m lonely..
I’m lonely.. lonely..

download song HERE


CHO SHIN SUNG - LAST KISS

ROMAJI ::
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want you back

Just take me back kimi to ita hi made
Somebody just take me back back back
Mata ano basho ni modotte (kiss kiss)
once again aitai

Konya aeru kana
Kimi kara no meeru ni
Tada hitori boku wa
Ukareteta yo kimi ni au made

Dakedo doushite sonna ni
Kanashii me de miru no?
Itsumo to wa chigau
Yousu de tada damatta mama

Koboreta namida ni
Hikatta pearingu
Hitokoto “gomen ne” to
Kimi wa boku ni kisu shita

Ano hi no
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want u back

Namida no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru ni your last kiss

Just take me back kimi to ita hi made

Why, tell me why totsuzen no Goodbye
Are irai mou naru koto nai kimi kara no phone call
it’s so hard to understand
Tada taisetsu na girl ushinatte I’m alone
Aitakute mo negau dake kurushikute
Toki ga tatte mo can’t forget your love
Kimi omou hodo tsuraku naru
Wakarete kara kidzuita
Your heart sabishigatteta tte
Itsu datte wakatta furi shiteta dake de
I’m sorry but
Mou ichido I want u back
Ano toki mitaku I need u back

Just take me back kimi to ita hi made
Somebody just take me back back back
Mata ano basho ni modotte (kiss kiss)
once again aitai

Sora wo miagetara
Kumo hitotsu nai no ni
Kokoro wa ima mo mada
Furitsudzuku ame no hi

Ano hi no
Saigo no kisu wa totsuzen otozurete
Ima mo mada wasurerarezu ni
Mou ichido I want u back
Namida no kisu wa kanashii aji ga shite
Ima mo mada nokotte iru yo
Kuchibiru ni your last kiss

TRANSLATION ::
The last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even now, I still unable to forget,
One more time, I want you back.

Just take me back until the day you were here.
Somebody just take me back, back, back.
I want to return to that place again (kiss, kiss)
And once again i want to meet with you.

“Could we meet tonight?”
When I got that message from you,
I felt so happy myself
Until I meet with you.

But why do you look at me
With so much sadness in your eyes?
They’re different from how they always would be.
And you just said nothing at all.

With overflown tears,
Our matching rings were glittering.
Telling me a single matter, “I’m sorry,”
Then you kissed me.

From that day,
The last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even now, I still unable to forget,
One more time, I want you back.

That tearful kiss tasted like sadness.
Even now, it still lingers here
On my lips, your last kiss.

Just take me back until the day you were here.

Why? Tell me why we had that unexpectedly goodbye.
Since then, it doesn’t ring again, a phone call from you.
It’s so hard to understand.
I lost my one and only important girl, and I’m alone.
I only wish that I want to be with you, and it’s painful.
Time passes, but I can’t forget your love.
I think of you so much and it’s so hurt.
After you left, I realized
That your heart was lonely.
For always only pretending to understand,
I’m sorry, but
One more time, I want you back.
Wanting to see that time, I need you back.

Just take me back until the day you were here.
Somebody just take me back, back, back.
I want to go back to that place (kiss, kiss)
And once again i want to meet with you.

If I look up to the sky,
There’s not a single cloud up there,
But even now, inside of my heart,
The rain continues to fall down.

From that day,
The last kiss I shared with you unexpectedly comes back to me.
Even now, I still unable to forget it,
One more time, I want you back.
That tearful kiss tasted like sadness.
Even now, it still lingers here
On my lips, your last kiss.

download song HERE



i try to translate the meaning of the song by the way ;)
feel free to critic if i make a mistake for the song translation, just don't be anonymous ^^
with love
_aira :)

No comments:

Post a Comment